一个网站支持多种语言,要做对的远不止翻译
你有没有遇到过这样的问题:
打开一个国外网站,看不懂英语;
切换语言后,页面变了、内容乱了,还得重新找一次;
有时候根本找不到“切换语言”的按钮,体验很差。
其实,这就是多语言网站没做好的表现。
在派迪科技,我们做网站时,非常重视一件事:语言切换体验要顺!

什么是语言切换体验?
不是简单加一个“中/英”按钮就完事了,而是要做到:
切换语言后,页面不跳动、不乱排;
用户还能在原来的页面上继续浏览,不会被“踢回首页”;
不管是中文还是英文,看起来都很舒服,字不会挤在一起;
搜索引擎(像 Google)还能正常收录,网站排名不受影响。
网站支持多语言有哪几种方式?
我们常见的有三种:
1. 加个参数(例如:?lang=en)
这种方式网址不变,只加一个参数。好处是快、省事,页面切换速度也很快。
缺点是对SEO(搜索引擎收录)不太友好。
2. 子目录(例如:/en/)
网址变成 /en/ 或 /cn/,看起来更专业,Google 也更容易收录。
适合要推广到海外的公司。
3. 子域名(例如:en.pady.com)
每种语言用不同的站点,管理起来更灵活。
适合做得比较大的公司,有多个地区站点。
那个小小的切换按钮,其实一点都不简单!
你在插画里看到的那位程序员,他正在做的,就是一个语言切换系统。
这个系统看着小,其实要考虑很多:
英文、中文的长度不一样,要重新设计排版;
有些语言(比如阿拉伯语)是从右往左读,整个页面都要“翻转”;
用户浏览器是什么语言?我们能不能自动识别并推荐最合适的版本?
用户下次来时,我们能不能记住他选过哪种语言?
所以,一个看起来简单的“语言按钮”,其实背后是一整套技术和体验设计。
派迪科技是怎么做多语言网站的?
我们不仅能:
做出多语言切换按钮;
让后台轻松配置中文、英文内容;
自动适配手机、电脑访问;
确保 Google、百度都能正常收录每种语言页面;
还会提供:
多语言站点地图(SEO加分项);
多语言 CDN 加速,让国外访问更快;
页面 Meta 信息也能根据语言自动变化。